|
Перевожу текст
|
|
| y-3 | Дата: Четверг, 04.06.2009, 19:56 | Сообщение # 1 |
 Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 37
Статус: Offline
| Перевожу текст с английского на русский или наобарот за ++ и 2 награды
|
| |
|
|
| Zawer | Дата: Четверг, 04.06.2009, 20:01 | Сообщение # 2 |
|
Fall Out Boy
Группа: Гости
Сообщений: 1240
Статус: Offline
| Quote (y-3) Перевожу текст с английского на русский или наобарот Не ты!, а переводчик!
|
| |
|
|
| y-3 | Дата: Четверг, 04.06.2009, 20:03 | Сообщение # 3 |
 Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 37
Статус: Offline
| перевожу я
|
| |
|
|
| Zawer | Дата: Четверг, 04.06.2009, 20:05 | Сообщение # 4 |
|
Fall Out Boy
Группа: Гости
Сообщений: 1240
Статус: Offline
| y-3, Переводчик! , какой дурак будет сам переводить...
|
| |
|
|
| y-3 | Дата: Четверг, 04.06.2009, 20:29 | Сообщение # 5 |
 Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 37
Статус: Offline
| пишите переведу
Сообщение отредактировал y-3 - Четверг, 04.06.2009, 20:39 |
| |
|
|
| katr1k | Дата: Пятница, 05.06.2009, 09:09 | Сообщение # 6 |
|
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 254
Статус: Offline
| ахахаха на майл ру очень даже не плохой переводчик
|
| |
|
|
| sniper4262 | Дата: Пятница, 05.06.2009, 13:48 | Сообщение # 7 |
|
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1881
Статус: Offline
| дак и на google отлчиный вот сылка
|
| |
|
|
| STREPSIL | Дата: Пятница, 05.06.2009, 14:22 | Сообщение # 8 |
|
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 436
Статус: Offline
| Quote (sniper4262) дак и на google отлчиный вот сылка Ты че шутиш?
Your Top - Твой Топ!
|
| |
|
|
| Zawer | Дата: Пятница, 05.06.2009, 14:24 | Сообщение # 9 |
|
Fall Out Boy
Группа: Гости
Сообщений: 1240
Статус: Offline
| STREPSIL, Я те норм перевел??
|
| |
|
|
| STREPSIL | Дата: Пятница, 05.06.2009, 14:28 | Сообщение # 10 |
|
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 436
Статус: Offline
| Quote (Zawer) STREPSIL, Я те норм перевел?? В нете нормального переводчика нет ,все они переводят криво и слова несходятся по смыслу,поэтому ответ нет.
Your Top - Твой Топ!
|
| |
|
|
| katr1k | Дата: Пятница, 05.06.2009, 15:39 | Сообщение # 11 |
|
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 254
Статус: Offline
| You're a fool
|
| |
|
|
| stelmax | Дата: Пятница, 05.06.2009, 16:13 | Сообщение # 12 |
|
Жестокий Модератор
Группа: Проверенные
Сообщений: 1397
Статус: Offline
| y-3, if you translate from russian on english without the translator then i the queen of england (если ты переводиш с русского на английский без переводчика то тогда я королева англии)
Моя аська: 405232 Мои ближайшие события: Ах Ах скоро в Чехию лечу
|
| |
|
|
| 1495 | Дата: Пятница, 05.06.2009, 17:33 | Сообщение # 13 |
|
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 141
Статус: Offline
| stelmax, помоему так правильнее if you translate from russian to english without the translator then i am the queen of England
Вот как-то так: http://all-manutd.org.ru
|
| |
|
|
| svop | Дата: Пятница, 05.06.2009, 17:46 | Сообщение # 14 |
|
Генерал-полковник
Группа: Гости
Сообщений: 852
Статус: Offline
| Quote (stelmax) я королева англии А я фея - хранительница молочных земель.

|
| |
|
|